プリンスとは
プリンス ( prince "> prince )は、 王族 、 皇族 の男子や、特定の領域を支配する貴人の 称号 として用いられる 英語 。 外来語 として 日本語 で用いられることもあるが、日本語として使われるときは王族の男子に対する用例がほとんどで、その日本語訳としては「 王子 」あるいは「 親王 」が定着している。王族に生まれた女性、王族男子の 配偶者 などに対して用いられる女性形は プリンセス で、 王女 、 妃 、 姫 など場合に応じて訳し分けられる。
語源とヨーロッパ諸言語間の違い
英語のプリンスは、 ラテン語 で「第一人者」を意味する プリンケプス (プリーンケプス、)が語源で、その英語化した発音である。
西ヨーロッパの多くの言語では、プリンケプスがそれぞれの言語に取り入れられた語が英語のプリンスと同義に用いられている。例えば、 フランス語 ではプランス、 イタリア語 ではプリンチペという。
ドイツ語 では、プリンケプスがドイツ語化したプリンツとは別に、 ゲルマン語 由来のフュルスト( 、英語の と同語源)があり、後者は後述するように若干異なった意味で使われている。また、 ロシア ではまったく別の語源をもつ クニャージ ( / knyaz')の称号がプリンケプスに対応している。
プリンスの分類
プリンスの称号の用例は、次の2つに大別できる。それぞれは、その性格の違いから、異なった日本語の訳語が使用される。
君主号ないし爵位
中世以降のヨーロッパで 国王 (英語ではking)という称号が君主に対するものとして一般的になると、国王と名乗ることまでは承認されないが実質的に君主と見なされる貴族が、ラテン語でプリンケプス(ないしそれに相当する称号)と称する例が現れる。このような称号は、日本語では、公、侯(ドイツ周辺)、大公(フランス周辺)など様々に訳される。この意味の場合、ドイツ語ではフュルスト(Fürst)という称号が用いられる。「 プリンス・オブ・ウェールズ 」の「プリンス」は本来はこのような意味でのプリンスである。また、「 君主 」という意味や「 諸侯 」という意味でも用いられる(「 選帝侯...






