So-netSo-netキーワード

ツイートする
Yahoo!ブックマークに登録
ブックマークする
クリップする
Buzzurlにブックマーク

電子辞書

電子辞書とは

電子辞書 (でんしじしょ)は、 CD-ROM フラッシュメモリ などの物理的な 媒体 やネットワーク上に保存されている 辞書 事典 の内容を、 コンピュータ によって検索・表示などを行う装置または ソフトウェア の総称。その指し示す範囲は広範だが、携帯型の専用装置(後述)を指すことも多い。

特徴としては、紙の辞書に比べて高速な検索ができるほか、場所をとらない(何百冊分もの辞書の情報量を小さな記憶装置に集約できるため)、大量の情報を入れることができる(前記参照)、全文検索や部分一致検索など、多様な検索ができる。 かな漢字変換 に連動する機能として実装する例もある。

規格

いわゆる電子辞書の フォーマット にはいくつかの規格がある。

など。

それぞれのメーカーごとの独自規格の場合、互換性は無いが、たとえばEPWINGのような汎用性の高い規格で作られた辞書データは、複数の辞書を一度の操作で"串刺し検索"することもできる。

ソフトウェア的分類

収録範囲からの分類

フル コンテンツ
書籍版辞書の内容をすべて収録しているもの。ローカル型(後述)では基本的にこのタイプ。
スタンダード型
書籍版辞書の一部だけを収録したタイプ。画像類は無論のこと、一般的に使用しない項目を削除し、軽量化している。また、一部の専用装置型(後述)では、書籍版辞書にある家系図や表などを、取扱説明書内に記載している。専用装置型においてはメモリ容量を節約するため多く採用されたが、メモリの低価格化によって減少しつつあり、フルコンテンツと分けるべき時代はもうすぐ終わる、との指摘もある。また、オンライン型の無料版ではこの形式で公開しているものも多い。

収録内容からの分類

この分類は 専用装置型 を基本としている。 2007年 現在、専用装置型では基本的には内容の追加・変更ができないものが多いため、メーカーは収録する辞書のセットによって特徴を出している。この分野の成長は日進月歩であり、分類は一時的な切り取り方に過ぎない。

汎用型
国語辞典 英和辞典 ・医学辞典・ 冠婚葬祭 事典・外国旅行会話集などの実用的なコンテンツを選んだタイプ。「家庭に一台」というコンセプトで販売される場合がある。最近では収録コンテンツ数が増加し(特に カシオ計算機 シャープ...
提供:wikipedia

ショッピング「電子辞書」

関連キーワード

RSS

「電子辞書」を含む口コミ

ブログ

  • ドラえもんの季節です。

    ... 今年度最後の図書の注文が各学校からたくさんきたり(うれしい悲鳴)、 教科書ガイドなどの学参の手配やら、この時期は電子辞書も入ってきます!! そして、春といえば、そう、本屋さんにとっては「ピッカピカの一年生」ですよね~~。 ...

  • 3月3日です

    ... 00153 限定400 フジ医療器 フットマッサージャー 申し込み番号 00152 限定2000 シャープ カラー電子辞書 ブレーン 申し込み番号 37191 限定300 日立 ドラム式洗濯乾燥機 『風アイロン ビッグドラム』 (洗濯9kg/乾燥6kg) 左 ...

    メモブログ - 2012年3月3日8時31分
  • イタイ字さがし

    ... なるほど,ちなみにマイ電子辞書の「筆順大辞典」ではどうか。  ええっ,これはもう最初から「条」ではないか。  あれえ,どちらが異体字?  このPCでは,ほとんどの字体が大漢和の形なのに…行書体でくずれるのならわかる ...

    すぷりんぐぶろぐ - 2012年3月3日8時22分
  • 03/02のツイートまとめ

    ... http://t.co/JysPktZy 03-02 15:35 #IT PR: ビジネス英語を学ぶなら電子辞書「エクスワード」: NHKラジオ英会話も収録。 ... co/XA3T3MP0 03-02 15:10 #IT PR: ビジネス英語を学ぶなら電子辞書「エクスワード」: NHKラジオ英会話も収録。 ...

  • 03/02のツイートまとめ

    ... http://t.co/MwPqoLcl 03-02 14:19 AD: ビジネス英語を学ぶなら電子辞書「エクスワード」 http://t.co/a8gW23Bi http://t.co/MwPqoLcl 03 ... co/MwPqoLcl 03-02 13:23 AD: ビジネス英語を学ぶなら電子辞書「エクスワード」 http://t.co/nByZPEKM http://t.co ...

    物欲トホホ - 2012年3月3日6時46分

Q&A