高麗人参とは
オタネニンジン (御種人参) は、 ウコギ科 の 多年草 である。
薬用植物 であり、 チョウセンニンジン ( 朝鮮人参 )、 コウライニンジン ( 高麗人参 )、単に ニンジン とも呼ばれる。ニンジン(人参)の名称は、枝分かれした根の形が人間の姿を思わせることに由来する。野菜の ニンジン は セリ科 であり、本種とは近類種ではない。
概要
原産地は 中国 の 遼東 から 朝鮮半島 にかけての地域とされ、 中国東北部 や ロシア 沿海州 にかけて自生する。現在、全体の70%以上が 韓国 と中国で栽培されているが、 日本 でも 江戸時代 から栽培されている。中国東北部では棒槌(ぼうつい)とも呼ばれる。
日本では古くから「 朝鮮人参 」と呼ばれてきたが、韓国においては単に「 人参 」(正確には「 人蔘 」)(インサム、)と呼ぶ。韓国では ニンジン は「唐根」(タングン、)と呼び、明確に区別する。 土産物 用、 輸出 用の人参製品には「 高麗人参 」(コリョインサム、)と表記されるが、これは現在の韓国で「朝鮮」という呼称を忌避しているためである。なお、「 高麗 」はかつて朝鮮に存在した統一王朝の名称であり、公式には高麗時代から栽培が始まったと考えられるため、「高麗人参」と呼ぶという説明がなされている。
なお、中国語においても「 人参 」(、、、)はこのオタネニンジンを指す。一方、ニンジンは胡蘿蔔(こらふ、、、、)、紅蘿蔔(こうらふ、、、、)、または、甘筍(かんしゅん、、、、)と呼ばれる。
戦後、日本の人参取扱業者は輸入元の韓国に配慮し、「朝鮮」の語を避けて「薬用人参」と専ら称してきたが、「薬用」の名称が 薬事法 に抵触するとする行政指導を受け、呼称を「 高麗人参 」に切り替えた。「高麗人参」の呼称は当初なじみが薄かったものの、現在では消費者にも広く普及している。
「 御種人参 」の名は、 江戸幕府 の八代将軍 徳川吉宗 が 対馬藩 に命じて試植。その後各地の大名に種を分け栽培を奨励したことに由来すると伝えられている。
産地
古くから薬効が知られ珍重されていたが、栽培は困難であり 18世紀 はじめの 李氏朝鮮 で初めて成功した。韓国では 忠清南道 錦山郡...






